Corect, corectitudine, corecţie

Corect, corectitudine, corecție

Numărul 5, 13-19 feb. 2018  »  La început a fost cuvântul...

Evoluțiile de pe piețele bursiere internaționale au determinat mulți analiști să recurgă la noțiunea de „corecție”. Între multe exemple legate de acest cuvânt poate fi dată următoarea frază apărută într-un cotidian bucureștean: „Evident că avem de-a face cu o corecție menită să reașeze lucrurile pe un făgaș normal și să amelioreze gravele cauze ale prăbușirii acțiunilor”. În respectiva frază, „corecția” are, evident (ca să recurgem la formula autorului), rolul de a elimina excesele, ceea ce echivalează cu „reașezarea lucrurilor” pe un „anumit făgaș”. Am evitat să recurgem la sintagma „făgaș normal” întrucât și „corecția” se include în  „normalitate”. Adică, tot vorba autorului, „reașezarea” nu este posibilă fără… „corecție”. Cât privește „ameliorarea gravelor cauze”, ne reîntâlnim cu o eroare relativ frecventă. Ce însemnă „ameliorare”? Nimic altceva decât „a îmbunătăți”. Dacă înlocuim „ameliorare” cu „îmbunătățire”, obținem următoarea formulă: „îmbunătățirea gravelor cauze”. Or, „a îmbunătăți” ceva rău, nefavorabil, înseamnă a accentua tocmai ceea ce nu este convenabil, util, dezirabil ș.a.m.d.

Un alt exemplu în temă a fost oferit de un analist într-o emisiune de televiziune: „A corecta și a corija excrescențele tranzacțiilor bursiere reprezintă o obligație elementară a oricărui om ori a oricărei instituții caracterizate prin corectitudine”. În primul rând, „a corecta” este sinonim cu „a corija”, astfel încât acel „și” nu-și avea rostul. În al doilea rând, în cazul evoluțiilor bursiere intervine nu numai actul conștient de „corectare” a anumitor stări de fapt, ci – mai ales – își îndeplinesc „obligația” mecanismele pieței libere. Prin urmare, este vorba despre o „combinare” a factorilor obiectivi cu cei subiectivi. În al treilea rând, se impunea – fie și numai sub aspect stilistic – să se evite includerea, în aceeași frază, a cuvintelor „corectare” și „corectitudine”.

În sfârșit, într-un săptămânal cu profil economic, comentariul redacției pe tema evoluțiilor bursiere a conținut următoarea apreciere: „Corectura operată în cursul tranzacțiilor bursiere este exact ceea ce trebuia să se întâmple, ca reacție corectă, respectiv o conduită responsabilă”. Nu este cazul să insistăm asupra aspectelor de ordin stilistic (repetarea nedorită a unor cuvinte derivate din adjectivul „corect”) deoarece ele se văd – cum se spune – „cu ochiul liber”. Se impune, însă, a observa că noțiunea de „corectură” are un înțeles precis – eliminarea greșelilor dintr-un text – și, deci, nu poate fi aplicată la „tranzacțiile bursiere”. Apoi, „reacția corectă” este exact același lucru atât „cu ceea ce trebuia să se întâmple”, cât și cu „conduita responsabilă”. Așa că, până la urmă, ajungem tot la „corectură”, la nevoia de a aduce un anumit text (indiferent de natura lui) în limitele corectitudinii lingvistice și logice. (T.B.)

(Copyright foto: swavo / 123RF Stock Photo)

Comentariile vor fi publicate doar după validarea acestora de către moderator. Nu vor fi publicate comentariile care conțin injurii, un limbaj licențios, instigare la încălcarea legii, la violență sau la ură, precum și acuzații fără acoperire. Vă mulțumim!