Sâmbătă, 25 mai | Atelierul „Traducător pentru o zi”, a opta ediție
Numărul 20, 22-28 mai 2024 » Roza vânturilor
Asociația Română a Traducătorilor Literari (ARTLIT) îi invită pe cei interesați sâmbătă, 25 mai 2024, de la ora 11.00, la atelierul „Traducător pentru o zi”, susținut de traducătoarea Justina Bandol și găzduit de Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR).
„Sunt bineveniți traducătorii începători, cei profesioniști sau pur și simplu cei curioși să încerce cu creionul pe hârtie transpunerea câtorva rânduri, idei, subtilități și stări în limba română. Justina Bandol propune un exercițiu potrivit traducătorilor din orice limbă străină, dar și redactorilor: criterii de evaluare a variantelor de traducere. Cum stabilim că o variantă de traducere e mai bună decât alta? Pentru aplicarea acestui exercițiu, Justina pune în discuție un fragment din romanul autorului irlandez Paul Murray, The Bee Sting (original în limba engleză, Macmillan Publishers, 2023), aflat în traducere pentru editura Bookzone”, se menționează într-un comunicat al organizatorilor.
Cei care doresc să ia parte la seminar trebuie să trimită un e-mail la adresa artlit@artlit.ro pentru a primi textul în ajunul întâlnirii.




Într-un turneu memorabil, Orchestra Simfonică București reinterpretează capodopere ale muzicii clasice
Constelația artelor pe „ecranele” Institutului Cultural Român
Educația prin lectură, un obiectiv major susținut prin inițiative valoroase
Toamna teatrală: un festival național la a XXXV-a ediție
Bucureștiul, capitala celui mai așteptat festival cinematografic al acestei toamne
Galați, octombrie 2025: epicentru al comediei teatrale românești
Festivalul Internațional de Teatru Independent, sub semnul ineditului
Două mari festivaluri într-un weekend cinematografic memorabil