Simplu și complicat

Simplu și complicat

Numărul 19, 19-25 mai 2021  »  La început a fost cuvântul...

Teodor Brateș

Pe parcursul unui singur buletin de știri televizat, mai multe informații din domeniul economico-financiar au fost viciate de erori de exprimare întâlnite, din păcate, frecvent în diferite segmente mass-media. Astfel, o informație a conținut și următoarea frază: „Raportul dintre cauză și efect a fost identificat coerent și corect în legătura stabilită prin conexiunea unui șir de date și fapte relevante”. Prima constatare: ceea ce se putea spune simplu, s-a complicat printr-o exprimare extrem de stufoasă. A doua observație: „conexiunile” nu sunt altceva decât… „legături”, și viceversa. A treia remarcă: „legăturile”, „conexiunile” se regăsesc și în „raportul dintre cauză și efect”; cu alte cuvinte, avem de-a face cu o relație dintre parte și întreg, și nu cu elemente diferite. Și încă o întrebare: poate fi „corect” un text… „incoerent”?

Încălcarea raportului dintre parte și întreg, precum și folosirea pleonasmului, caracterizează și o frază dintr-o altă informație: „O întreagă pleiadă de furnizori s-a remarcat prin masive exporturi peste hotare”. Noțiunea de „pleiadă” definește totdeauna un „întreg”. Apoi, nimeni pe lumea aceasta nu consideră că este posibil un „export” altfel decât… „peste hotare”. În concluzie, cu mai multă atenție ar fi fost cu putință să se evite toate aceste derapaje lingvistice și logice. Ar fi reprezentat un „ajutor” în vederea unei informări „coerente”, parte componentă a unei „comunicări” corecte. (T.B.)

(Copyright foto: 123RF Stock Photo)




Site-ul ceccarbusinessmagazine.ro folosește cookie-uri pentru analiza traficului și pentru îmbunătățirea experienței de navigare. Sunt incluse aici și cookie-urile companiilor/serviciilor terțe plasate pe acest site (Google Analytics, Facebook, Twitter, Disqus). Continuând să utilizezi acest website, ești de acord cu stocarea tuturor cookie-urilor pe acest device.